Win or Lose? --- 勝っても負けても  Bilingual日記

No matter how badly reality can suck rocks, I root for the Hawks!

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

『ハゲ猫博士1304』: 「勝っても負けても」
『ブス猫姫6919』: 「海鷹を応援し続ける」
朧月(Hazy Moon): 「海鷹が負ければ、お前の忠誠心を試せるのだな?」
『デブ猫王子8150』: 「負けた時こそ、進化と真価が問われるか」
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-57)  Bilingual blog 小説

(J03-02-57)

 「何度も同じ事を言わせるなよっ!」
 「ひっ、ひいいっ」
 その美しい顔面に俺の唾液の飛沫(ひまつ)が打(ぶ)っ掛けられる程に、俺は眼前に迫(せま)って怒鳴った。
 「節足地獄の大気中には酸素が多いのだ。これは事実だっ」
 「はっ、はいっ」
 「解ったかっ?」
 「はっ、はいっ」
 「では、節足地獄の大気中には何が多く含まれているのか?」
 「はっ、はいっ」
 俺はこいつの座っている椅子の脚を蹴飛ばした。

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-57)

_"We use mouth parts to grab and carry food to our home."
_"Is that not what the bipedal buffoons do?"
_"They do not."
_"Their mouth parts are too inferior and simple for such complicated tasks."
_"They are just good at doing certain things that we are not good at doing."
_"Their manual dexterity is what makes them what they are."
_"What are they?"
_"They are the invaders!"
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-56)  Bilingual blog 小説

(J03-02-56)

 「ほう、すると、節足地獄の大気中に酸素が多いのは、実は嘘だと主張するのか?」
 「はっ、はいっ」
 (またまた、引っ掛かりやがった。)
 自分の返事の内容を理解していない模様。俺の質問の内容を理解していないのだから、混乱して当然だ。だが、そこで何でも構わないから返事をしなくてはならないと言う圧力に屈して、結局一番無難そうな返答である(と彼女が勝手に勘違いしている)「はい」に逃げている。
 楽な道に逃避しても、現実も酸素の含有率も変わらん!節足地獄は、地獄のままだっ!

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-56)

_"We are not going back home empty-handed."
_"Empty what?"
_"Handed."
_"Do we have hands?"
_"No, we do not."
_"We just have legs."
_"They are not designed for grabbing or carrying anything."
0

お覚悟は、よろしくて?  Bilingual日記

There are certain things that I cannot easily translate. I might as well keep it straight.

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

『ハゲ猫博士1304』: 「お覚悟は、よろしくて?」
『ブス猫姫6919』: 「英語では、何て言うのかな?」
朧月(Hazy Moon): 「プリプリだろう」
『デブ猫王子8150』: 「それを言うならば、姫プリだろう?」
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-55)  Bilingual blog 小説

(J03-02-55)

 「ほう、すると、俺が先程嘘を吐(つ)いたと言うのか?」
 「はっ、はいっ」
 (随分と反応が速いな。適当に返事しているだけだろう。)
 だが、そこで流石に自分の焦(あせ)りが生み出した反射的な「はい」の不味(まず)さに気付いたのか、そこで自分の「はい」を撤回しようとした。
 「いいいっ、いえいえ、いえ、いえっ、イエーッ、えっ、えぐっ」
 (こいつ、自分が何を言っているのか、知らないで解らないのだろうな。ここまで無能でバカでマヌケでアホウだと、如何(いか)なる救済措置も通用しそうにも無い。これでも存在が許される程に、こいつの美貌が人類最高級なんだろうよ。これぞ、究極の「吐くチビ」では無くて、「白痴美」。これはこれで驚愕に値するのかも知れない。)

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-55)

_"We are out of the basement."
_"Let us get out of the village as well."
_"Are we retreating?"
_"Why not?"
_"Why now?"
_"We have just gone all the way down to the basement, and all we got there are burns."
_"Do we know how to retreat?"
_"We are too spineless to know how to retreat."
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-54)  Bilingual blog 小説

(J03-02-54)

 「何度も同じ質問をさせるな」
 「はっ、はいっ」
 本気で殴りたくなった。
 「節足地獄の大気中には、酸素が多く含まれている。俺は先程そう言ったと言ったが、それは嘘だと言うのか?」
 「はっ、はい?え、えーと、あの、そのう」
 俺の質問の意味を理解していない様子だ。それは当然だろう。その弱い頭を混乱させるために、態(わざ)とややこしい質問にしたのだからな。(そんな俺を、開拓団員共は「意地悪」だと評するのだろうな。何とでも言えよ。)
 本来ならば、俺に「その質問の意味が解りません」とか「もう一度、お願いします」と聞き返すだろう。だが、俺の眼光が恐いのか?俺の鉄拳に恐怖を覚えているのか?そこまでする度胸が無いのだろう。
 だから、結局「はい癌」に逃げるしか無い。

 「はいっ、はいっ、はいはいはいいっ」
 (何処(どこ)まで墓穴を掘る積もりだよ?)

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-54)

_"I am out of here."
_"You are out of here."
_"What is the proof of my being out of here?"
_"You are still alive."
_"What?"
_"You are still alive, because you have just escaped from the deadly fire."
_"If you are alive, then you must have just escaped from the fire."
_"Oh, that makes sense. I suppose."
0

The Recovery of the Storyline Thread --- 伏線回収は、成功か?  Bilingual日記

The TV series for preschool girls could not recover all the storyline threads that it had to recover. The conclusion is that each person and the whole world needs a legitimate lover.

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

『ハゲ猫博士1304』: 「ハピネスチャージプリキュアの放送が、終了した」
『デブ猫王子8150』: 「未就学女児向けの番組に色々と言うのもどうかと思うが、色々とあったな」
『ブス猫姫6919』: 「終わり良ければ全て良し。満点とは言い難(がた)いけど、良い形で終わったから、良かったよね」
『ハゲ猫博士1304』: 「バトンタッチの儀式も、良かった」
朧月(Hazy Moon): 「続編なんか、要らん。ここで新しいシリーズを始めれば、そちらに鞍替(くらが)えするチャンスだったのによう」
『ハゲ猫博士1304』: 「その悔しさをバネにして、小説を書くのだってな?」
朧月(Hazy Moon): 「ああ。来月から、本気出す」
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-53)  Bilingual blog 小説

(J03-02-53)

 「節足地獄の大気中には、酸素が多く含まれている。俺は先程そう言ったよな?」
 眼光に力を込めて、美しいのが取り柄の顔面を睨(にら)む。
 「はっ、はいっ」
 (引っ掛かったな。)
 「それは、嘘だな」
 「はっ、はいっ。は?はいい?」
 自分の返事に対して後悔しているのか?
 「俺はそう言ってはおらんぞ」
 「はっ、はいっ」
 「はい」か「いいえ」の返事を求めているのでは無い。そのメッセージを、俺は自分の眼球に込めた。
 「はっ、はううっ」
 また泣きそうな顔をしていやがる。

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-53)

_"Those who have danced the last dance are dead."
_"That kinda explains the reason for the namesake of the last dance."
_"I am yet to dance the last dance, and that is why I am still alive."
_"Is it that whoever dances dies, or whoever dies dances?"
_"What difference at this point does it make?"
_"Your dance is also known as the political dance."
0

ArthropoDystopia --- 節足地獄 (03-02-52)  Bilingual blog 小説

(J03-02-52)

 「自分の口から、自分の口で、答えろっ」
 「はっ、はいっ」
 「で、俺の質問は、何だったっけなあ?」
 「はっ、はいっ」
 「いい加減にしろおっ!」
 「はっ、はいっ」
 「殴るぞっ」
 「はっ、はいいえいえいえええいいええっ」
 (ちっ、引っ掛からなかったか。)

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

(E03-02-52)

_"This fire dance is also known as the last dance."
_"Why is it?"
_"This is the last time you dance while you are alive."
_"If you dance the fire dance with the fire, then you are burnt."
_"If you are burnt, you die."
_"Once you die, you won't be able to pursue your life afterwards."
_"Then, the dance is the last moment of your life while you are alive."
_"That is why it is the last dance."
0

Going Fair and Square --- 勝っても負けても正々堂々と  Bilingual日記

You gotta play fair and square. Do not succumb to the scare. That is what you swear, for all that I care.

The BBB (English)
The BBB (Japanese)
Agent Kunugi
エージェント工刀(くぬぎ)
The BBB: Breakthrough Bandwagon Books
『ハゲ猫博士1304』
?????
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 01
ArthropoDystopia_節足地獄 - Volume 02

『ハゲ猫博士1304』: 「海鷹には、愛国者を是非とも倒して欲しい」
『デブ猫王子8150』: 「今度の大一番で海鷹が勝てば、NFLが消滅しても構わない」
『ブス猫姫6919』: 「大袈裟だねえ」
朧月(Hazy Moon): 「インチキが得意な愛国者が、インチキで海鷹(シーチキン)を喰らえば良い」
『ハゲ猫博士1304』: 「正々堂々とやって欲しい」
0




AutoPage最新お知らせ